Kürtçe Bir Dil midir?

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

oky hemennnn enn kolay kanıtım ;)
Hint avrupa dillerinde söz dizimi
“Özne + Yüklem + Tümleç“ böyle olması gerekirken
kürtçede
“Özne + Tümleç + Yüklem”
;) şeklindedir iştee olmadığını en büyük ve en kolay kanıtı sana =)
agzına saglık
 
Kürtçe Türkçe'nin bir lehçesidir ve Türkçe'den kopmuştur.Fakat Arap ve Fars etkisiyle bozulmuştur.
 
kitapta okudun dye herkesinde sana inanmasını bekleme be kardeşim ondn daha fazla okuyamazsın heralde bölümü o zaten *-)
kardesım fılan ne ayak bılader ? ne zman kardes olduk senle ;)

ısteyen ınanır ınanmayanında hamama kadar yolu var
 


oky hemennnn enn kolay kanıtım ;)
Hint avrupa dillerinde söz dizimi
“Özne + Yüklem + Tümleç“ böyle olması gerekirken
kürtçede
“Özne + Tümleç + Yüklem”
;) şeklindedir iştee olmadığını en büyük ve en kolay kanıtı sana =)

kanıtmı kardesim alsana kanıt türkcede ingilizlerden oluşmuş kelimeller vardır türkcenin yarısı ingilizceden alınmıstır :p ve simdiki özenti genclik sayesinde de türkce die bişi kalmamıstır :p :160:
 
Son düzenleme:
ojecim ben de sana resmi kaynaklardan kanıtımı getirip göstericam o zaman sen de dahil kabule tmeyen herkes kabul eder.

bir arkadasta lise 1 kitabında kalmış hala,ben onları da okudum üstüne bi yüz tane daha koy onları da okudum hala okuyorum arkadasım diller ile alakalı bence küçük biyere saplanıp kalma:)
 
ojecim ben de sana resmi kaynaklardan kanıtımı getirip göstericam o zaman sen de dahil kabule tmeyen herkes kabul eder.

bir arkadasta lise 1 kitabında kalmış hala,ben onları da okudum üstüne bi yüz tane daha koy onları da okudum hala okuyorum arkadasım diller ile alakalı bence küçük biyere saplanıp kalma:)
kürt arkadasım kanıtla hadı beklıyoruz ..
 
kürt arkadasım kanıtla hadı beklıyoruz ..

Kürt değilim arkadasım Türküm.ama en başaında belirttiğim gibi Türklük kürtlük çatışmasna getirrsen olayı sadece komik olur ben mesleğim üzerinden bilgi vermeye calısırken sen bnm ırkımı sorguluyorsun,cok sacma bi yerdesin aramıza dön ;)
 
Kürt değilim arkadasım Türküm.ama en başaında belirttiğim gibi Türklük kürtlük çatışmasna getirrsen olayı sadece komik olur ben mesleğim üzerinden bilgi vermeye calısırken sen bnm ırkımı sorguluyorsun,cok sacma bi yerdesin aramıza dön ;)

bırak ya bu tipleri ırkçıların önde gidenleri ülke bunlar yüzünden bu halde
 
Boşuna tartısmayın derim bazı kişiler şimdi yazılanlara çok kızacak ama hiç umrumda değil kürtçe bir dil değildir..
Günümüzde siyasal olaylara alet edilen ve Türk karşıtlığı yapanlar tarafından desteklenerek yüceltilmeye çalışılan kürtçe, birçok dil bilimci tarafından bir “dil” olarak bile kabul edilmiyor. Bir dil sayılmadığı hâlde, bölücülerin orada burada “böğürtü” olarak nitelendirilebilecek bir sesletimle bu derme çatma sözcük topluluğu ile anlaşmaya çalışması, kürtlerin kendilerine “değer” arayışlarının somut bir örneğidir. Araştırmalar, kürtçenin gerçek anlamda bir dil olmadığını ortaya koymakta ve onun ne kadar düzensiz ve temelsiz bir yapıya sahip olduğunu göstermektedir. Şimdi kürtçenin niye bir dil sayılmaması gerektiğini açıklamaya çalışacağım:

Öncelikle şunu belirtmek gerekir: Diller, toplumların gereksinimleri sonucunda doğal olarak ortaya çıkar. Yani kişiler tek tek bir dil yapmak için uğraşmazlar, dil kendi düzenliliği içerisinde kendi yapısını oluşturur. Bugüne kadar soyları ve dilleri üzerinde pek çok tartışmaların yaşandığı kürtler, henüz bir ulus veya toplum olamamışlardır. Sürekli yaşadıkları çevrelerdeki büyük devletlerin çatısı altında yaşayan kürtler, bir toplum olamadıkları için bir dil de oluşturamamışlardır. Yani kürtçe, bir dilin dil olarak kabul edilebilmesi için tarihsel süreç içerisinde aralarında ortak bir geçmiş bulunan insanlardan oluşan bir “toplum” tarafından oluşturulma niteliğinden mahrumdur.



Diller, türetme özelliklerine, edebi anlamda kullanılabilirliklerine, bilimsel alandaki geçerlilik ve işlevselliklerine, söz varlıklarına, köklülük ve güçlülüklerine, düzenliliklerine, geniş alanda kullanılıp kullanılmadıklarına göre değer kazanırlar. Bazı diller, dil bilimsel anlamda pek değerli olmadıkları hâlde, pek çok insan tarafından kullanıldıkları için değerlidir; bazı diller ise onun köklü ve güçlü geçmişi neticesinde sağlam dil bilimsel yapısı nedeniyle değerlidir. Kürtçe ise, geniş bir alanda kullanılmadığı ve bir düzenliliğe sahip olmadığı hâlde, bir dilmiş gibi gösterilmektedir. Ulus bilincine sahip olmayan toplulukların bir dil oluşturabilmeleri toplumbilimsel açıdan olanaksızdır. Bunun için bugün böyle bir dilin varmış gibi gösterilmeye çalışılması, bu dilce üzerinden siyaset yapıldığına işaret etmektedir.

Kürtçede var olduğu söylenen 8308 sözcükten; 3080 tanesi Türkçe, 2000 tanesi Arapça, 1200 tanesi Zent Lehçesi, 1030 tanesi Farsça kökenlidir. Geri kalan yaklaşık 1000 sözcüğün ise yaklaşık 700 tanesi Ermenice, Çerkezce, Gürcüce, Pehlevice… gibi dillerden geldiği bilinmektedir. Bu sözcükler de çıkarıldıktan sonra, geriye yalnızca 300 tane sözcük kalmaktadır. Yani kürtçede var olduğu söylenen 8308 sözcükten, yalnızca 300 tanesinin kökeni bilinmemektedir. Bir sözcük kümesinin “dil” olarak sayılabilmesi için, onun ciddi anlamda bir söz varlığının olması gerekmektedir. Bu anlamda % 97′si yabancı dillerden alıntılanan sözcüklerden oluşan bir söz varlığıyla bir dilin olduğunu düşünmek, gerçekten insanı güldürmekten öteye gitmemektedir.

Kürtçenin bir dil olduğunu kabul etmeyenler, özellikle ortada bir “söz varlığının” olmadığını vurgulamaya çalışması, kürtçenin bir dil olduğu konusundaki düşünceleri “saplantı” hâline gelmiş kişilerce şöyle eleştirilmektedir: “Efendim, her dilde yabancı sözcükler vardır. Tükçede de Arapça ve Farsçadan alınmış binlerce sözcük vardır. O zaman Türkçe diye bir dil yoktur mu dememiz gerekiyor?” Bu tür insanlar, gerçekten bu söylemleriyle bile, çürütülmeye uygun bir düşünce yapısına sahiptirler. Bir kere Türkçe gibi 8500 yıllık (*) bir tarihi olduğu kabul edilen bir dille, henüz dil olmadığı ortada olan bir dilimsinin veya dilcenin karşılaştırılması bile gaflettir. Türkçedeki deyimler bile, kürtçenin bütün söz varlığından daha zengindir. Türkçedeki toplam 105 bin sözcüğün, sadece 15 bin tanesi yabancı kökenlidir. Bu da Türkçedeki yabancı sözcüklerin oranının ortalama % 14 olduğunu göstermektedir. % 97′si yabancı kökenli sözcüklerden oluşan bir dilce nerede, % 14′ü yabancı olan Türkçe nerede? Ayrıca, Türkçedeki yabancı sözcükler olduğu gibi kullanılmaz. Alıntılanan yabancı sözcükler, Türkçenin ses ve şekil özelliklerine uyacak biçimde dile alınır. Fakat kürtçedeki temel sözcükler bile alındığı dildeki biçimiyle aynıdır


vesselam
veddua

Ne MUTLU TÜRKÜM DİYE(BİLE)NE!!!
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
takipçi satın al
instagram takipçi hilesi
takipçi satın al
tiktok takipçi hilesi
vozol
Geri
Üst