Türk Malı'ndaki Türkçe düzelmiş

` Nur ~

Bayan Üye
RTÜK başkanı dizideki Türkçe'nin düzelmesinden memnun


RTÜK Başkanı Davut Dursun, Abiye-Erman Kuzu çiftinin Türkçe’yi bozduğu gerekçesiyle ceza alan “Türk Malı” dizisinde düzelme gördüğünü söyledi.

Hürriyet'in haberine göre, RTÜK, “Türk Malı”ndaki Abiye-Erman Kuzu çiftinin kullandığı yanlış 81 kelimeyi tek tek belirlemiş ve konuyla ilgili yayıncı kanaldan savunma istemişti. Savunmayı yeterli bulmayarak kanala program durdurma cezası veren Üst Kurul, eleştiri oklarının hedefi olmuştu. Davut Dursun, yeni yayın döneminde diziyi tesadüfen izlediğini söyledi ve “Daha az bozuk deyim ve sözcük kullanıldığını gördüm. Argo da azalmış. Bu durumu çok olumlu buldum” dedi. Dursun ayrıca, yeni yayın döneminde kanalların dizilere çok fazla yer vermeye başladığını belirterek, “Programlarda ihlal olup olmadığını her zamanki gibi kontrol edeceğiz. Bakalım yeni yayın döneminin Aşk-ı Memnu’su hangi dizi olacak” diye konuştu.
 
bayigram takipçi satın al instagram beğeni satın al instagram takipçi satın al tiktok takipçi satın al Buy Followers bugün haber
vozol puff
Geri
Üst