Gülistan/Sadi Şirazi

Efsunkar

Bayan Üye
1258 yılında yazılan Gülistan, Bostan 'dan daha çok tanınmıştır. Nesir-nazım karışık olan bu kitap, bir başlangıçla 8 bölümden ibarettir. Başlangıçta münacat, na't, kitabın yazılış sebebi, ithaf edildiği Atabeğ Ebubekir hakkında bir medhiye ve benzerleri vardır. Bölüm*leri şunlardır: Padişahların Tabiatı, Dervişlerin Ahlâkı, Kanaatin Fazileti, Susmanın Faydaları, Aşk ve Gençlik, Zayıflık ve İhtiyarlık, Terbiyenin Tesiri, Sohbetin ku*ralları ve Kitabın Sonu. tik yedi bölümde hikâyecikler ve bunları takip eden mensur, manzum neticeler, Seki*zinci Bölümde yaşama ve muaşeretle ilgili mensur ve manzum vecizeler, öğütler vardır.

Eserin temeli nesir*dir.

Üslûp yer yer kırık, teklifsiz, dalgalı, fakat daima canlı ve kaygındır. Ama bu ustaca nesrin en belirgin yönü, tabiîliği ve rahatlığıdır. Birçok yazarlarda gös*teriş olmaktan ileri gidemiyen meharetler, burada eserin bünyesinde erimiş gibidir. Nesir, uzunluğu, vezni, şekli daima değişen minimini manzum parçalarla sık sık kesilmiştir. Fakat hikâyeciklerin birçoğunda, şeklin çeşitliliğine rağmen, tatlı bir bütünlük muhafaza edil*miştir.

Gülistan, konu ve fikir bakımından da çeşitlidir. Bir vaka ile bir fabl, bir lâtife ile bir öğüt, mistisizmle ha*yat,... bir aradadır. Aynı zamanda eser, şairin öteki eserlerinden izler taşıması ve onun türlü alanlardaki kabiliyetlerini serbestçe denemesine imkân vermesi ba*kımından,Sadi Şirazi'yi en iyi temsil eden bir sentez mahiye*tindedir. Şair-nâsirle ciddî-şakacı, âlim-sofi, idarei maslahatçı-cezrî sosyolog tezatları, hâsılı Sadi'nin şahsiyeti, bu kitapta olduğu gibi görünür.Bostan manzumdur. Gülistan'da nesirle nazım karışıktır. Bizde Farsça öğrenmek istiyenler umumiyetle Gülistan veya Bostan'dan başladıkları için bu kitaplar çok şerh edil*miştir.

Gülistan'ın yeni tercümeleri arasında en çok tanı*nan eser, yine rahmetli Kilisli Rifat Bilge'nin kitabıdır.

Alıntı
 
takipçi satın al
instagram takipçi hilesi
takipçi satın al
tiktok takipçi hilesi
vozol
antalya havalimanı transfer
Geri
Üst