Hiphop_girL
Bayan Üye
Rica ederim
De riensen
dünyanın en güzel bayanısın.
Tu es la plus belle fille du monde
aşk seven kalpleri birleştirir.
L'amour réunit les coeurs qui s'aiment. dünyanın bütün gürültüsünde senin sesini duyuyorum..
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde. "
seni seviyorum" kelimelerinden daha güzel şiir yoktur.
. Il n'y a pas plus beau poème que les mots "Je t'aime"
bana gönderdiğin aşk beni bir ömür yaşatıcaktır.
L'amour que tu m'envoies me fera vivre une éternité.
sevmek ve sevilmek, güneşi iki yönlü hissetmektir..
Aimer et être aimé, c'est sentir le soleil des deux cotés.
her rüyada şiir gibi gözlerin
Dans chaque rêve,comme une poësie, tes yeux.
Kahverengi gözlerin her zaman gülsün Que tes yeux bruns rient toujours
Dünyada görmek istediğin değişiklik sen ol
Sois le changement que tu désires voir dans le monde.
ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Que tu as l'air belle, tes yeux rayonnent tellement.
senin o gozlerin varya herseyi bitirdi. Quand je vois tes yeux tout est fini. İyi bir hafta geçirmen dileğiyle! Öptüm! Passe une bonne semaine! Baisers! Artık senin sayende yeni güne daha mutlu uyanıyorum
Maintenant, grâce à toi, chaque nouveau jour je me réveille plus heureux.
Hayatımın sonuna kadar seni seveceğim.
Je t'aimerai pour toute la vie!...
Daima gerçekleri söylerim, yalan söylerken bile!
Je dis toujours la vérité, même quand je mens
Seni sonsuza kadar seveceğim
Je vais t'aimer éternellement.
seni çok seviyorum
Je t'aime beaucoup.
Ben sana aitim.
je t'appartiens
Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim
Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Özür dilerim. Üzgünüm.
Pardon. Je suis désolé.
Ne ekersen onu biçersin.
On récolte ce qu'on sème "benim
Çok güzel gözlerin var
Tu as de très jolis yeux
Gözlerini seviyorum, Gülüşünü seviyorum, Sesini duyduğum zamanı seviyorum. Kalbim çarpıyor, Sana baktığım zaman. Ama burada olmadığın düşüncesi, Beni üzüyor.
J'aime tes yeux, J'aime quand tu souris. J'aime entendre ta voix. Mon coeur bat, quand je te vois. Mais savoir que tu n'es pas là, me rend triste.
De riensen
dünyanın en güzel bayanısın.
Tu es la plus belle fille du monde
aşk seven kalpleri birleştirir.
L'amour réunit les coeurs qui s'aiment. dünyanın bütün gürültüsünde senin sesini duyuyorum..
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde. "
seni seviyorum" kelimelerinden daha güzel şiir yoktur.
. Il n'y a pas plus beau poème que les mots "Je t'aime"
bana gönderdiğin aşk beni bir ömür yaşatıcaktır.
L'amour que tu m'envoies me fera vivre une éternité.
sevmek ve sevilmek, güneşi iki yönlü hissetmektir..
Aimer et être aimé, c'est sentir le soleil des deux cotés.
her rüyada şiir gibi gözlerin
Dans chaque rêve,comme une poësie, tes yeux.
Kahverengi gözlerin her zaman gülsün Que tes yeux bruns rient toujours
Dünyada görmek istediğin değişiklik sen ol
Sois le changement que tu désires voir dans le monde.
ne güzel bakıyosun öyle gözlerin parlıyo ya
Que tu as l'air belle, tes yeux rayonnent tellement.
senin o gozlerin varya herseyi bitirdi. Quand je vois tes yeux tout est fini. İyi bir hafta geçirmen dileğiyle! Öptüm! Passe une bonne semaine! Baisers! Artık senin sayende yeni güne daha mutlu uyanıyorum
Maintenant, grâce à toi, chaque nouveau jour je me réveille plus heureux.
Hayatımın sonuna kadar seni seveceğim.
Je t'aimerai pour toute la vie!...
Daima gerçekleri söylerim, yalan söylerken bile!
Je dis toujours la vérité, même quand je mens
Seni sonsuza kadar seveceğim
Je vais t'aimer éternellement.
seni çok seviyorum
Je t'aime beaucoup.
Ben sana aitim.
je t'appartiens
Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim
Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Özür dilerim. Üzgünüm.
Pardon. Je suis désolé.
Ne ekersen onu biçersin.
On récolte ce qu'on sème "benim
Çok güzel gözlerin var
Tu as de très jolis yeux
Gözlerini seviyorum, Gülüşünü seviyorum, Sesini duyduğum zamanı seviyorum. Kalbim çarpıyor, Sana baktığım zaman. Ama burada olmadığın düşüncesi, Beni üzüyor.
J'aime tes yeux, J'aime quand tu souris. J'aime entendre ta voix. Mon coeur bat, quand je te vois. Mais savoir que tu n'es pas là, me rend triste.