Farklı Bir Kültür, Erkeği Seçmek

İnci

1907
Prenses
Büyük Sahra Çölü'nün kenarındaki yalnız bir köyde Afrika'nın en şaşırtıcı töreni yapılıyor. Ömürleri bir damla suyun peşinde geçen Vudabeler
virgs.gif
dokuz ay sürecek kurak mevsimden önce güç toplamak için Nijer'in Fudduk köyünde bir araya geliyorlar.


Genç erkekler boyanıp süsleniyor ve yedi gün sürecek mırıltılarla süslü Gerival başlıyor. Genç kızların dikkatini çekmek isteyen dansçılar kadın gibi davranıyorlar.

1-32.jpg

Nijer'in geri kalanında yaşayanların bile aklına gelmeyen
virgs.gif
çorak bölgede kaybolmuş gitmiş
virgs.gif
yoksul bir köy var. Burası birkaç yıldır Afrika kültürlerini araştıranların giderek daha fazla ilgisini çekiyor. Bunun nedeni kıtanın en görkemli törenlerinden birine ev sahipliği yapması. Bu köyün adı Fudduk; törenin adı ise 'Gerival'. Yüzleri boyalı genç erkeklerin günler süren dansı
virgs.gif
eş bulma gayreti
virgs.gif
çorak arazide birbirine tutunmaktan başka şansı olmayan bir halk
virgs.gif
bir damla suyun peşinde geçen bir ömür...





2-32.jpg

Ülkenin büyük kısmı Sahra Çölü ile kaplı
virgs.gif
Agadez kasabası da onun kıyısında
virgs.gif
kum denizinde bir 'liman'. Agadez'den bir dolmuşa binip başkent Niamey yönüne yola çıkıyorum. Yaklaşık 115 kilometre sonra İngal kasabası yol ayrımına varıyorum. Buradan güneye uzanan kumlu
virgs.gif
yarı çöl arazide yedi kilometre yürüyeceğim. Sizin de yolunuz bir gün buraya düşerse Nijer'in gece gündüz hiç bitmeyen kavurucu sıcağında ne sabahı
virgs.gif
ne de güneşin batmasını bekleyin. Bir an önce yürüyüp bitirin o yolu
virgs.gif
Fudduk köyüne varın.

Köy denince aklımıza gelen nedir? Belki topraktan
virgs.gif
taştan yapılmış evler
virgs.gif
onların arasında dolaşan tavuklar
virgs.gif
evlerin yanında hayvan barınakları
virgs.gif
çevrede ekili alanlar… Dünyanın en yoksul ülkelerinden birinde bulunan Fudduk
virgs.gif
farklı bir köy. Evleri yere çakılı dört direk ve üzerlerine gerili bir kumaş parçasından oluşuyor. Bu iklimde insanların öncelikle kendilerini güneşten koruması gerek
virgs.gif
bu yüzden günün büyük bölümünü bu kumaş parçasının altında geçiriyorlar. Çevrede gerçekten yapıya benzeyen bir iki toprak evcik var. Bunlar uluslararası yardım kuruluşlarının inşa ettiği odalar ve içinde en fazla on ürünün satıldığı bir bakkalcık.

Fudduk uçsuz bucaksız Büyük Sahra ile güneydeki daha verimli topraklar arasında
virgs.gif
parmak boyunda dikenleri olan çalıların ve bodur ağaçların tek tük bulunduğu çorak düzlükte yer alıyor. Yörede yılın dokuz
virgs.gif
on ayı hiç yağmur yağmıyor; su birikintileri kuruyor
virgs.gif
gündüz kimse gölgeden çıkmıyor
virgs.gif
geceleri de hava kimi zaman dondurucu olabiliyor. Diğer üç ayda ise benim Agadez'de kaldığım günlerde gördüğüm gibi şiddetli yağmurlar yağabiliyor. İnsan o sıcağın
virgs.gif
kum ve susuzluğun içinde kasabanın sokaklarının 30
virgs.gif
40 santimetre su altında kalmasına inanamıyor. Bu dönemde toprakta görülen seyrek otlarla hayvanlarını beslemeye çalışan Vudabeler uzun yürüyüşler yapmak
virgs.gif
kısa yağmurlu dönemi iyi değerlendirmek
virgs.gif
her gün yeni yeşil alanlar bulmak zorunda. Bu yürüyüşlerde sürüler ile onları güden aileler otları görece daha bol olan İngal kasabası çevresinde birikiyor. Bir anlamda yağmur mevsiminin sonunu belirleyen Gerival'in
virgs.gif
İngal kasabası yakınında yapılması rastlantı değil.

Fudduk'a Agadez'de tanıdığım Boderi ile gittim. Ailesinin Fudduklu olduğunu
virgs.gif
onların yanında kalabileceğimizi söyledi. Boderi ve ailesi Vudabe topluluğundan. Vudabeler Nijer
virgs.gif
Çad
virgs.gif
Mali
virgs.gif
Senegal
virgs.gif
Burkina Faso gibi Batı Afrika ülkelerinde yaşayan Fulanilerin (öteki adıyla Pöllerin) bir alt topluluğu. Vudabeler yalnızca Nijer'de yaşıyor
virgs.gif
ancak öteki Fulanilerle dilleri ortak: Fulfulde dili.

Fudduk'a törenin başlamasından on beş gün önce
virgs.gif
eylül başında vardık. Ortalıkta benden başka köy dışından kimse yoktu. Amacım Gerival'in ön hazırlıklarını da izlemekti. Çadırımı Boderi'nin ailesinin yanına kurdum
virgs.gif
yani annesi
virgs.gif
babası ve dokuz kardeşinin 'evinin' yanına. Üzerinde doğru düzgün giyeceği bile olmayan ailenin yoksulluğunu Boderi'ye incitmeden sormaya çalıştım. Yörenin kumlu ve kurak arazisine bir şey ekip biçmenin mümkün olmadığı açıktı. Boderi eskiden keçilerinin olduğunu
virgs.gif
ancak ardı ardına gelen kuraklıklar yüzünden artık hayvanlarının kalmadığını anlattı. Ailesi
virgs.gif
kendisinin Agadez kasabasında kazandığı parayla
virgs.gif
gönderdiği yiyecekle yaşıyordu. Yanımızda getirdiğimiz bir çuval pirinci annesine verdik. Kadın pirinci büyük bir tencerede pişirdi
virgs.gif
yine bizim getirdiğimiz domates salçasıyla karıştırdı. Aile o gün ve izleyen günlerde hep pirinç yedi.

Başlangıçta köyde yaşam her zamanki gibiydi. Her sabah ailelerin yetişkin kızlarından oluşan konvoy
virgs.gif
eşek ve bidonlarıyla birkaç kilometre mesafedeki kuyulara yola çıktı. Babalar güneş tepedeyken gölgede yattı. Anneler pirinç veya darı pişirmeye çalıştı. Her akşam gün batarken beş dakika süren kum fırtınası ortalığı birbirine kattı. Sonraki günlerde köyün hemen dışında daha çok kadınların katıldığı bir hazırlık gözüme ilişti. Öncelikle sukabaklarından yapılmış geniş taslar göz alıcı bir kırmızıya boyandı. Her aile Gerival için özenle geleneksel yataklardan hazırlıyor
virgs.gif
üzerine renkli hasırlar seriyor
virgs.gif
taslar ve aynalı
virgs.gif
boncuklarla yapılmış türlü süslemeler koyuyordu. Gerival için köye eşekleriyle
virgs.gif
develeriyle gelen konuk aileler de yanlarında getirdikleri eşyalarla aynılarını yaptılar. Böylece yan yana dizilen sukabaklı
virgs.gif
süslemeli yataklar belki bir kilometre uzunluğu geçti.

Fudduk
virgs.gif
konuklarına hazırlanırken ben günlerimi az da olsa gölge veren dikenli ağaçların altında geçirdim. Kimi zaman gölgeden çıkmamak için gün ortasında bir şey yememeyi seçtim
virgs.gif
günde altı
virgs.gif
yedi litre su içtim. Yaklaşık on gün sonra develer üzerinde akın akın insan
virgs.gif
Gerival için hazırladıkları özel eşyalarıyla köye gelmeye başladı
virgs.gif
ilk gördükleri çalının altında kendilerine geçici bir yer edindi. Bir iki gün içinde Fudduk çok kalabalıklaşmış
virgs.gif
Nijer'de herkesin heyecanla beklediği köklü bir geleneğin izlenebileceği merkez olmuştu.

Nijer bir gelenekler ülkesi. Gelenekler
virgs.gif
çoğu göçebe yaşayan Vudabeler için de birliklerini sağlayan bir olgu. Belki bunun en belirgin kanıtı 'Vudabe' kelimesinin anlamı: 'Tabu insanları.' Buradaki tabuyu
virgs.gif
geleneğe yakın bir anlamda algılamak gerekiyor. Stepte sürekli göç ederek yaşamak ve zorlu doğa koşullarına dayanmak geleneğin temelini oluşturuyor. Kuraklığa karşı sabırlı olmak
virgs.gif
sürekli yer değiştirmek
virgs.gif
kum fırtınalarına göğüs germek saygı duyulması gereken bir gelenek onlar için
virgs.gif
bir yaşam yolu. Zorlu doğa koşulları
virgs.gif
onları tinsel boyutta bir araya getiriyor.

Gerival'in yapılacağı yedi gün Vudabelerin birlikte olmaları
virgs.gif
sosyalleşmeleri
virgs.gif
kurak dönem başlamadan önce güç toplamaları için bir fırsat. Gerival
virgs.gif
genç Vudabe erkeklerinin katıldığı bir tür güzellik yarışması. Bu yarışma kendilerine eş bulmalarını sağlıyor
virgs.gif
Vudabeleri kaynaştırıyor. İlk gün
virgs.gif
en güzel giysileri kuşanmış konuk klanın ileri gelenleri ağırlanıyor. Uzun uzun karşılıklı saygılar sunuluyor
virgs.gif
yemekler yeniyor. İlk günün akşamı da konuklar ilk Gerival dansına hazırlanıyor.

Yedi gün süren Gerival danslarına katılacak genç erkekler için makyaj işin çok önemli bir parçası. Yüz genellikle kökboyayla renklendiriliyor
virgs.gif
burun üzerine ve yanaklara sarı veya beyaz çizgiler çekiliyor
virgs.gif
beyaz noktalarla desenler yapılıyor. Dudaklar siyaha boyanarak dans sırasında gösterilecek dişlerin beyazlığının daha da belirginleşmesine çalışılıyor. Boyunda boncuk gerdanlıklar
virgs.gif
kolyeler
virgs.gif
renkli deriler var. Ayaklara kadınların kullanacağı tipte bir kumaş sarılıyor. Başa da açık renkli bir kumaş bağlanıyor
virgs.gif
keçi tüyü takılıyor
virgs.gif
yüzün iki yanından süslü deriler uzanıyor. İki metreye yakın boyları
virgs.gif
düzgün yüz hatları
virgs.gif
saatler süren makyajlarıyla şimdiye kadar gördüğüm en güzel topluluklardan biri Vudabeler. Artık dansa katılmaya hazırlar. Ama gece gündüz yedi gün sürecek danslara nasıl dayanacaklar? Danstan önce çoğu katılımcı
virgs.gif
uyku ve yorgunluk duygusunu azaltmak için bitkilerden çıkarılan bir tür uyarıcı madde alıyor.

Ve Gerival dansı... Elli ya da daha fazla dansçı dirsek dirseğe
virgs.gif
yan yana diziliyor ve bir tür mırıldanma başlıyor. Yükselip alçalan ritme birkaç saniye sonra gövdeler de uyuyor. Her daha şiddetli ses vuruşunda
virgs.gif
dizlerini biraz kırarak ayak uçlarında yükseliyorlar
virgs.gif
kollarını yavaşça ileri doğru uzatıyor
virgs.gif
yine ayaklarının üzerine iniyorlar. Dans bu şekilde sürüp gidiyor
virgs.gif
ayak uçlarında yükselip kolları hafifçe kaldırırken bir yandan da geleneksel sözleri mırıldanıyorlar.

Aslında oldukça yalın olan bu dansı etkileyici
virgs.gif
neredeyse gerçeküstü kılan şey
virgs.gif
her dansçının bir yandan da bir mimik gösterisine girişmesi. Başı sağa sola çevirme
virgs.gif
kocaman bir gülümsemeyle bembeyaz dişleri ortaya çıkarma
virgs.gif
gözleri olabildiğince büyük açma
virgs.gif
baygın bakışlar
virgs.gif
gözleri şaşı yapma... Bütün bunlar dans sırasında yüzlerden geçip duruyor. Bu arada kimi dansçı sıradan bir iki adım öne çıkarak bir tür transa giriyor
virgs.gif
gözleri bir noktaya dikiliyor
virgs.gif
tüm gövdesi delicesine titriyor. Arkadaşım Boderi'ye göre bunlar önceden uyarıcı bitkiyi bilerek fazla kaçırıyor. Bu gösterinin en önemli amacı izleyiciler arasındaki genç kızların dikkatini çekebilmek. Belki evliliğe adım atabilmek
virgs.gif
belki de Gerival sırasında küçük bir gönül macerası yaşamak. Zira Vudabelerin kadın erkek ilişkilerinde çok katı kuralları yok.

Büyük Sahra'nın kıyısında yüzlerce yıllık geleneğini sürdüren topluluğun erkekleri kadınlara yaklaşmak için yine kadınlara özgü davranışlar sergiliyor
virgs.gif
bu yolla seçilmeye çalışıyor. Güç ve kas gösterileri
virgs.gif
çok yemek
virgs.gif
çok içmek
virgs.gif
gürültü çıkarmak
virgs.gif
ata iyi binmek
virgs.gif
iyi güreşmek yerine Vudabe erkekleri makyaj yapıyor
virgs.gif
ışıltılı takılar ve kadınsı mimiklerle kendilerini fark ettirmeye çalışıyor. Gerival'in dışarıdan bakanlarca 'gerçeküstü' diye tanımlanmasının nedeni bu olsa gerek.

Bir başka dansta tam bir çember oluşturuluyor
virgs.gif
önceki dansa çok benzese de buna küçük adımlar
virgs.gif
zıplamalar da ekleniyor. Bu dansta katılımcıların bir nebze olsun eğlenmeye çalıştığı izlenimine kapıldım. Dans gece sürerken ben yorulup çadırıma döndüm
virgs.gif
her sabah yaptığım gibi gün ağarmadan uyandığımda dansın hâlâ sürdüğünü gördüm.

Gerival'de günler ilerledikçe yorgunluk belirtileri başlıyor
virgs.gif
kimi dansçıların ayakta durmakta zorlandıkları görülüyor. İlk birkaç günden sonra da yaşlılar hem gösterisinin güzelliği hem de dayanıklılığı öne çıkan dansçıları belirlemeye başlıyor. Yaşlılar dışında genç kızlar arasından seçilen üç kişi de böyle bir seçim yapabiliyor ama her dansın ardından kazananları belirlemek asıl olarak yaşlıların görevi.

Yaşlılar
virgs.gif
ellerinde taşıdıkları değneklerle çok yavaş adımlarla dansçıların önünde ilerleyip beğendiklerinin önünde hafifçe eğiliyor
virgs.gif
değneğin ucuyla da genç erkeğe dokunuyor. Bunu yaparken yalnızca bir kişi seçme zorunluluğu yok
virgs.gif
her beğendiklerini bu geleneksel yöntemle belirleyebiliyorlar. Yedinci güne gelindiğinde artık dansçılar son performanslarına hazırlanıyor. Buraya yalnızca en dayanıklılar gelebildi ama onlar da günlerce sürekli dans ettikten sonra artık ayakta durmakta zorlanıyor
virgs.gif
dans sırasında yere yığılanlar bile oluyor. Bir yandan da son gün kalabalık iyice büyüyor
virgs.gif
dansları izlemek isteyen yüzlerce insan birbirini eziyor.

Gerival'i anlamaya çalışırken 'tuz kürü' olgusundan da söz etmek gerek. Yağmurlu dönemde Vudabelerin hayvanlarını İngal çevresine getirmelerinin
virgs.gif
ot bulmanın dışında bir nedeni daha var. Bu yörede bolca bulunan tuz da hayvanlar için önemli. Yağmurlu dönemin sona erdiğini belirleyen törenlere Batılılar 'Cure Salée' (tuz kürü) adını veriyor.

Yörede birçok kişi 'Gerival' ve 'tuz kürü'nü aynı anlamda kullanıyor. Ama arada aslında önemli bir fark var. Gerival ile aynı günlerde bölgedeki diğer etnik topluluklar da 'tuz kürü' kutlamaları yapıyor
virgs.gif
özellikle de Tuaregler. Ama yalnız Vudabelerin tuz kürü kutlamalarına 'Gerival' adı veriliyor.

Daha önceleri tüm topluluklar hep birlikte İngal çevresinde tuz kürü kutlamaları yapardı. Ama son yıllarda Vudabeler bundan rahatsız olup törenlerini kendi aralarında yapmaya başladı
virgs.gif
Gerival'i tuz küründen ayırdı. Bu nedenle birkaç yıl önce de tören yeri için İngal yerine Fudduk köyünü belirlediler.

Boderi'ye göre geleneksel olarak bütün bunlar aslında yalnızca Vudabelere özgü konular. Vudabelerin tuz kürünün (ya da Gerival'in) hem ülkede hem de dünyada çektiği ilgi
virgs.gif
öteki toplulukları da Vudabelere özenip onlara katılmaya
virgs.gif
kendi kutlamalarını yapmaya itti. Yine Boderi'ye göre öteki toplulukların tuz kürleri 30 yıldan daha eski değil
virgs.gif
ama Gerival Vudabeler var olduğundan beri var.

Yağmurlar bitti
virgs.gif
toplanma
virgs.gif
geri dönme zamanı geldi
virgs.gif
Fudduk yavaş yavaş boşalıyor. Gerival için kurulan ama kullanılmayan
virgs.gif
daha çok bir sergi yeri olarak hizmet veren yataklar ve üzerlerindeki eşyalar toplanıp develere
virgs.gif
eşeklere yüklenecek
virgs.gif
bir yıl sonraki Gerival'e kadar saklanacak. Vudabeler Fudduk'ta geçen bir haftayı hatırlayıp güç toplamaya
virgs.gif
bir Gerival daha görmeye çalışacak. Direklere gerili gölgeliklerden oluşan 'evleriyle' su birikintilerini izleyerek göçecekler. Sonunda su birikintisi de kalmayacak
virgs.gif
kimi yıllar yağmurlar tam da o sırada
virgs.gif
suya en çok ihtiyaç duydukları sırada başlayacak. Kimi yıllar da susuzluktan yitip gitmiş toprakları ıslatacak.
 
bayigram takipçi satın al instagram beğeni satın al instagram takipçi satın al tiktok takipçi satın al Buy Followers bugün haber
vozol puff
Geri
Üst