` Nur ~
Bayan Üye
Türk dizileri New York Times'a haber oldu.
Gündemden düşmeyen dizi Aşk-ı Memnu ve Arap ülkelerinde popüler olan diğer Türk dizileri New York Times'a haber oldu.
"Üstü çıplak kaslı bir adam yatak odasındaki ışıkları yakıyor. Antrede bir kadın görünüyor. Gözleri aksini söylese de 'Hadi geç kalmayalım.' diye yalvarıyor kadın adama... Öpüşüyorlar. Adam kadının saçlarını okşarken yüzüğü göze çarpıyor ve kadının askısı çıplak omzundan aşağı düşüyor." sözleriyle Gümüş dizisini anlatarak başlıyor New York Times yazarı Michael Kimmelman yazısına.
Yazıda ateşli sahnelerin yanında adam kaçırmaların, araba kazalarının ve ani evliliklerinin yer aldığı sürprizli senaryolara sahip dizinin bu açıdan Amerikan dizilerinden bir farkı olmadığı belirtilirken, en önemli farkın karakterlerin Müslüman olması ve bunun da Arap ve Türk izleyicisini ekrana bağlayan asıl faktör olduğunun altı çiziliyor.
Gümüş'ün açtığı yoldan giden Yaprak Dökümü, Aşk-ı Memnu (Boğaz kıyısındaki Madame Bovary olarak tarif ediliyor.), Asmalı Konak, Kurtlar Vadisi ve Ihlamurlar Altında dizilerinin de Arap televizyonlarının gözdesi olduğu söylenen haberde, beyaz ekranın gücü sayesinde Türklerin Arap kültürünü değiştirdiği iddia ediliyor.
Gazete bu kültür ihracının tesadüf olmadığını, Türkiye'nin politik hedefleriyle paralel gittiğini düşünüyor. Türkiye'nin Gazze'ye yardım gemisi yollamasının, ABD'nın İran'a getirmek istediği yaptırımlara karşı çıkmasının ve bir zamanlar dost olan İsrail'le karşı gelmesinin bu durumla örtüştüğü söylenirken Atatürk laikliğine İslami bir renk verilmeye çalışıldığı ifade ediliyor.
Arap ülkelerindeki kadınların Gümüş'te Kıvanç Tatlıtuğ tarafından canlandırılan erkek karakteri kocalarına örnek gösterdiğinden bahsedilirken, bir yandan da diziler sayesinde Türkiye'deki Arap turist sayısının artmasına sebep olduğu anlatılıyor.
Arap erkeklerinin söylediklerinin aksine bu dizileri izlediği, hatta röportaj veren bir Hamas liderinin batı kültüründen ve Türk pembe dizilerinden şikayet ederken çalan telefonunda Gümüş'ün melodisinin duyulması örnek veriliyor.
Times'ın yazısı Türk yapımcı Ali Demirhan'ın "Eğer Amerika Ortadoğu'da barışmak istiyorsa, önce Türkiye'yle barışmalı." sözüyle son buluyor.
Gündemden düşmeyen dizi Aşk-ı Memnu ve Arap ülkelerinde popüler olan diğer Türk dizileri New York Times'a haber oldu.
"Üstü çıplak kaslı bir adam yatak odasındaki ışıkları yakıyor. Antrede bir kadın görünüyor. Gözleri aksini söylese de 'Hadi geç kalmayalım.' diye yalvarıyor kadın adama... Öpüşüyorlar. Adam kadının saçlarını okşarken yüzüğü göze çarpıyor ve kadının askısı çıplak omzundan aşağı düşüyor." sözleriyle Gümüş dizisini anlatarak başlıyor New York Times yazarı Michael Kimmelman yazısına.
Yazıda ateşli sahnelerin yanında adam kaçırmaların, araba kazalarının ve ani evliliklerinin yer aldığı sürprizli senaryolara sahip dizinin bu açıdan Amerikan dizilerinden bir farkı olmadığı belirtilirken, en önemli farkın karakterlerin Müslüman olması ve bunun da Arap ve Türk izleyicisini ekrana bağlayan asıl faktör olduğunun altı çiziliyor.
Gümüş'ün açtığı yoldan giden Yaprak Dökümü, Aşk-ı Memnu (Boğaz kıyısındaki Madame Bovary olarak tarif ediliyor.), Asmalı Konak, Kurtlar Vadisi ve Ihlamurlar Altında dizilerinin de Arap televizyonlarının gözdesi olduğu söylenen haberde, beyaz ekranın gücü sayesinde Türklerin Arap kültürünü değiştirdiği iddia ediliyor.
Gazete bu kültür ihracının tesadüf olmadığını, Türkiye'nin politik hedefleriyle paralel gittiğini düşünüyor. Türkiye'nin Gazze'ye yardım gemisi yollamasının, ABD'nın İran'a getirmek istediği yaptırımlara karşı çıkmasının ve bir zamanlar dost olan İsrail'le karşı gelmesinin bu durumla örtüştüğü söylenirken Atatürk laikliğine İslami bir renk verilmeye çalışıldığı ifade ediliyor.
Arap ülkelerindeki kadınların Gümüş'te Kıvanç Tatlıtuğ tarafından canlandırılan erkek karakteri kocalarına örnek gösterdiğinden bahsedilirken, bir yandan da diziler sayesinde Türkiye'deki Arap turist sayısının artmasına sebep olduğu anlatılıyor.
Arap erkeklerinin söylediklerinin aksine bu dizileri izlediği, hatta röportaj veren bir Hamas liderinin batı kültüründen ve Türk pembe dizilerinden şikayet ederken çalan telefonunda Gümüş'ün melodisinin duyulması örnek veriliyor.
Times'ın yazısı Türk yapımcı Ali Demirhan'ın "Eğer Amerika Ortadoğu'da barışmak istiyorsa, önce Türkiye'yle barışmalı." sözüyle son buluyor.